สำนวนสุภาษิตไทยหมวดหมู่ ก. กาในฝูงหงส์
ความหมายสำนวนสุภาษิตคำพังเพยกาในฝูงหงส์
ที่มาของสำนวน เปรียบเปรยถึงอีกาตัวดำ น่ากลัว โทนสีเข้มมืดมน ใครเห็นก็รู้ได้ทันทีว่าเป็นสัตว์ที่แตกต่างจากหงส์ที่มีขนสีขาวสวยงามอย่างสิ้นเชิง
สรุปความหมายของสำนวน ตามพจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. 2542 คือ คนที่ต่ำต้อยไม่มีเกียรติ ไปอยู่ท่ามกลางสังคมผู้ดี ผู้สูงศักดิ์ ทำให้ถูกดูหมิ่น ดูแคลน เป็นที่รังเกียจ
สำนวนนี้มักใช้เปรียบเทียบคนที่มีฐานะต่ำต้อย ด้อยกว่าคนอื่น แต่อยู่ท่ามกลางคนที่มีฐานะสูงส่ง กว่า ซึ่งดูแล้วไม่เข้าพวก ไม่เข้ากลุ่ม แต่อาจคบกัน หรืออยู่ด้วยกัน ไม่ว่าจะเป็นมิตรกันหรือไม่ก็ตาม
ตัวอย่างการใช้สุภาษิตกาในฝูงหงส์
- ด.ช. กระทิ ซึ่งมีแม่เป็นแม่ค้าขายของชำร้านเล็กๆ ริมตลาด ได้เข้าเรียนที่โรงเรียนประจำจังหวัดที่มีแต่ลูกคนรวย คนมีหน้ามีตาในสังคมเขานิยมส่งลูกมาเรียน ด.ช. กระทิ จึงถูกคนอื่นค่อนขอดว่าเป็นกาในฝูงหงส์
- ลูกไม่อยากไปโรงเรียนโดยบอกเหตุผลว่าไม่มีเพื่อน และมักจะถูกเพื่อนๆแกล้ง เพราะไม่ใช่ลูกผู้ดี ไม่สวย ไม่มีอะไรทัดเทียมเพื่อนๆได้ เหมือนกาในฝูงหงส์
- ดญ. สมศรีเป็นเด็กที่มีฐานะยากจน แต่เรียนดี นิสัยดี ชอบช่วยเหลือคนอื่น จึงมีเพื่อนหลายคน โดยเฉพาะคนที่มีฐานะสูงกว่า เป็น ลูกหลานคนรวย ลูกหลานข้าราชการบ้าง ซึ่งชอบเด็กคนนี้ เพราะนิสัยดี และไม่รังเกียจที่จะให้คบกับลูกหลานของตน ดญ, สมศรีจึง เหมือนกับ กาในฝูงหงส์ อยู่ท่ามกลางเพื่อนๆ ซึ่งมีฐานดีกว่า แม้จะดูไม่เข้ากันนัก แต่เพื่อนๆ ก็ไม่รังเกียจ
- ฉันไม่อยากจะไปงานเลี้ยงเต้นรำคืนนี้เลย ไม่เหมาะกับฉันซักนิด เข้าไปอยู่ในงานแล้วเหมือนกาในฝูงหงส์ไม่มีผิด
- “แม้ว่าจะทำไม่เหมือนคนอื่นแต่มันเป็นความต่างที่มีค่า ประดุจดังหงส์ที่อยู่ในฝูงกา หาใช่กาในฝูงหงส์ไม่”